<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 長相思>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 長相思（ちゃうさうし）>
<BookPage: 312-314>
<UsedPage: 3>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
九月西風興，
月冷露華凝。
思君秋夜長，
一夜魂九升。
二月東風來，
草拆花心開。
思君春日遲，
一日腸九迴。
妾住洛橋北，
君住洛橋南。
十五即相識，
今年二十三。
有如女蘿草，
生在松之側。
蔓短枝苦高，
縈迴上不得。
人言人有願，
願至天必成。
願作遠方獸，
步步比肩行。
願作深山木，
枝枝連理生。
<End Poem>
<Translation>
九月　西風興り、
月冷にして露華凝る。 
君を思へば秋夜長く、
一夜に魂九升す、
二月　東風來り、
草拆けて花心開く。 
君を思へば春日遅く、
一日に腸九迴す。
妾は洛橋の南に住し、 
君は洛橋の南に住す。 
十五にしてすなはち相識り、
今年　二十三。
女蘿草、
生じて松の側にあるがごとくなるあり。 
蔓短く枝はなはだ高く、
繁迴すれども上り得ず。 
人は言ふ「人に願あり、
願至れば天かならず成す」と。
願はくは遠方の獸となり、
步步　肩を比べて行かん。
願はくは深山の木となり、 
枝枝　理を連ねて生ぜん。 
<End Translation>